Wissenschaft der Wissenschaften

    Wissenschaft und wissenschaftliche Erkenntnis haben oftmals nicht viel mit Realität und Praxis zu tun.
    Soziologie und Übersetzungswissenschaft seien zwei konträre Disziplinen, für was brauche man einen Soziologen an einem Institut für Übersetzen und Dolmetschen, doch höchstens für die EDV! So hörte ich es noch vor kurzem, ohne dass jene, die da solches verlautbaren ließen, sich der Reichweite dieser Äußerungen überhaupt bewusst gewesen wären. Gerade die stete Notwendigkeit, bereits bekannt Erscheinendes im Licht neuer Geschehnisse und Erkenntnisse noch einmal zu überdenken, macht einerseits die Faszination der Soziologie aus, andererseits hilft sie, festgefahrene Erkenntnis- und Handlungsstrukturen aufzulockern. Die Soziologie als die Wissenschaft der Wissenschaften? (Max Weber)
    Für die Übersetzungswissenschaft jedenfalls, die oft als Teil der Sprachwissenschaft verstanden und praktiziert wird und weniger als eine aus Kulturtransfer bestehende Kommunikationswissenschaft, kann und sollte die Soziologie eine analytische Funktion übernehmen und neue strukturelle sowie inhaltliche Denkanstöße und Prioritäten setzen.

    Dieser Aufgabe wollen wir uns hier stellen.

    Dr. Helmuth Sagawe           
    Soziologe und Kommunikationswissenschaftler

    Diese Seite ist Bestandteil der WEB-Site: "WWW.Übersetzungswissenschaft.de"